[書介] 冰澈刺骨的溫柔與暴烈/吳俞萱詩集《交換愛人的肋骨》


書名:交換愛人的肋骨
作者:吳俞萱
書系:言寺20
規格:12x19cm,平裝,黑白印刷
ISBN:978-986-88672-2-2
定價:280元 
很用力擁抱的時候,
我聽見你骨頭碎掉的聲音


美國女詩人艾蜜莉狄金森說:
「如果我讀到一本書能使我的全身冰冷到任何火焰都不能使我溫暖,我知道那就是詩。又如果我可以感覺到似乎我的頭頂被掀開的楚痛,我知道那就是詩。這是我所知道解讀詩的方式。還有其他的方式嗎? 」

吳俞萱的詩,就是這樣冰澈刺骨的溫柔與暴烈。

她不是詩人,而是一名女巫,
她的咒語是一串透明的文字,直探情感的深淵。
她明白愛的無能,也明白愛所帶來的幻想,無所不能。
她總是偏執地問:
如果愛情不是最暴力、最羞恥、最甜蜜的勒索,
它還能是什麼?

她說,要適應時間的逝去,
但每一回墜入愛情,都不要想到逝去,只要火焰般燃燒下去。

我寫下那些激烈愛著的時刻,被愛毀傷的時刻,交換肋骨的時刻。這些時刻,碎裂與完整已沒有分別,就像愛與死同源。」/吳俞萱

作者簡介

吳俞萱/
台東人。寫詩、影評,策劃影展與讀書會。信任直覺。無畏墜落。為了那些情感飽滿的瞬間而活著。為了揭示那些被隱蔽的真實而書寫。

個人部落格:你笑得毀滅像海



推薦紀錄
詩人/學者 翁文嫻 資深影評人 黃以曦 專文推薦

李時雍、沈默/沈眠、林達陽、袁紹珊、楊佳嫻、達瑞、鄭聿 以愛,

交換附身於詩的溫柔與暴烈

上市資訊
2012.11.30


全國各大實體、網路書店上市



全新專欄同時開張
吳俞萱的「愛情常態」,點選下列圖片進入。

留言